格言·警句
【原典】哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。”
——《论语·为政》
【注译】举:选拔、推举;直:正直的人;错:同措,放置、安排;枉:不正直不正派的人。鲁哀公问道:“如何做人民才会信服呢?”孔子回答说:“选拔正直的人,位置安排在不正直的人之上,人民就信服了;把不正直的人安排在正直的人的位置之上,人民就不信服了。”
【解读】用什么人是关系到人心向背的大问题。作为国家,人心向背是政权得失存亡的关键;作为领导,如何用人则关系到其形象和政绩。鲁哀公问孔子“何为则民服”,问到了国家政权得失存亡的核心问题,孔子的回答也切中了问题的要害。为政以德的大政方针确立之后,干部的问题就成了事业成败的决定性因素。孔子主张把正直的人选拔到领导岗位上,人民就会心悦诚服地接受领导,国家政权就会得以巩固。
责任编辑:余良熠